Информация
Полная информация о компании, с которой вы собираетесь работать, и доверять свои документы.
Услуги и цены
В данном разделе приводим информацию о предоставляемых услугах и ориентировочных ценах на услуги письменного и устного перевода в Могилеве
Документы
Приводим список документов, которые подлежат переводу
Языки
В нашем бюро переводов Вы можете перевести текст по следующим языковым направлениям, как нотариально заверенный так и сертифицированный перевод - самый большой выбор языков в Могилеве

Бюро переводов perevedi.by теперь работает и в Могилеве

Жители и гости города могут заказать качественные переводы на иностранный язык либо на русский или белорусский. В Могилеве принимаем оригиналы документов на подачу на апостиль и нотариальное заверение переводов (сопроводительная услуга).
Что можно перевести в Могилеве
Принимаем для перевода, помощи с легализацией:
  • личные документы — паспорт, ID-карту, водительское удостоверение, пенсионное удостоверение, свидетельство о рождении, о браке и под.;
  • документы об образовании — аттестат, диплом, свидетельство о повышении квалификации, о переподготовке, сертификаты и проч.;
  • юридические тексты — завещание, договор купли-продажи, дарения, брачный договор, трудовой контракт и т. д.;
  • учредительные и уставные документы компаний;
    таможенную документацию;
  • бухгалтерские и экономические документы;
  • аудио- и видеофайлы;
  • письма, художественные тексты и др.
Преимущества могилевского филиала бюро perevedi.by
  • 1
    Качество и точность переводов, грамотность оформления
  • 2
    Конфиденциальность. Защита всех данных от разглашения и передачи третьим лицам
  • 3
    Бережное обращение с оригиналами и подготовленными переводами
  • 4
    Большой выбор рабочих языков. Доступны мультипереводы (параллельно на несколько языков)
  • 5
    Строгое соблюдение оговоренных сроков подготовки перевода
  • 6
    Скорость. Перевод одного типового документа готовится до одних суток, срочный — от часа
  • 7
    Помощь с оформлением и подготовкой документов к легализации
  • 8
    Вежливое деликатное консультирование каждого человека, который к нам обращается
Нотариальный перевод

Если Вам нужен перевод под нотариальное заверение (неважно, Вы будете сами подавать его в контору либо сотрудник нашего бюро) — обязательно предупреждайте менеджера. Такой текст должен оформляться с заверением каждой страницы личной подписью переводчика.


Для официального использования любого документа, выданного на иностранном языке, в Беларуси требуется предоставлять нотариально заверенный перевод на государственный язык — белорусский либо русский. Это касается:


  • подачи заявления на регистрацию брака в Беларуси (если один либо оба будущих супруга имеют паспорт, свидетельство о рождении, выданные на иностранном языке);
  • обращения в банк для совершения любой операции, которая требует предъявления паспорта (удостоверения личности);
  • подачи документов для обучения в учебных заведениях, расположенных на территории Беларуси;
  • оформления трудовых отношений;
  • иных случаев, когда нужно подавать в государственные учреждения иностранные документы.

Нотариус не проверяет правильность перевода, а удостоверяет своей печатью и подписью, что перевод заверен оригинальной подписью дипломированного специалиста, который включен в Реестр переводчиков. Присяжный перевод не считается вариантом легализации для Беларуси. На территории нашей страны иностранные документы нужно сначала переводить, а потом заверять перевод у нотариуса.


В Могилеве работает семь государственных нотариальных контор, где можно заверить подготовленный перевод. Туда можно обратиться самостоятельно с уже распечатанным переводом. Нотариальные конторы работают и по предварительной записи, и по живой очереди. Есть прием по субботам и по воскресеньям.


Стоимость удостоверения нотариусом перевода привязывается к базовой величине. В 2022 году она составляет 50% базовой величины за каждую страницу текста (с 01.01.2022 базовая величина — 32 рубля). Дополнительно предстоит оплатить услуги нашего бюро (доставка и подача документов), если Вы делегируете эту часть работы нам.

Подача документов на апостиль в Могилёве
В нашем могилевском филиале можно подать документы для оформления апостиля в Минске либо в Могилеве. Наши сотрудник доставит документы в нужное ведомство, внесет оплату, затем заберет оригиналы с апостилем и доставит обратно в бюро. Клиент экономит время и силы на поездки, ожидание в очередях на подачу и получение документов.

Некоторые документы можно апостилировать исключительно в Минске. Например, все документы об образовании — в Министерстве об образовании. В Могилеве на апостиль принимаются только бумаги, полученные из суда, нотариального архива либо от нотариуса. Апостилировать их можно в Главном управлении юстиции Могилевского облисполкома (ул. Первомайская, 71).

Документы, выданные на территории Беларуси, можно апостилировать (легализовать) только здесь. Поэтому при подготовке к эмиграции заказывают и перевод документов, и их апостиль.
Как заказать перевод в Витебске?
1
Сделайте фото или отсканируйте документы
Отправьте нам для оценки.
Если оригиналы документов не нужны - воспользуйтесь формой заказа.
2
Оплатите Ваш заказ
  • Webpay
  • ЕРИП
  • По банковским реквизитам
3
Передайте оригиналы документов курьеру
Если для оказания услуг необходимо предоставить оригиналы документов - мы отправим курьера
4
Получите готовые документы
Оригиналы вам доставит курьер, либо мы вышлем в электронном виде
Частые вопросы
Нет. Наше бюро отвечает за сохранность подлинников. За более чем 13 лет работы perevedi.by четко отработаны схемы доставки документов, сотрудничество с переводчиками, чтобы клиенты получали все свои оригиналы в том же виде, в каком сдавали в бюро.
Цена перевода в Могилеве

Стоимость перевода на иностранный язык формируется исходя из:


  • типа документа и его объема;
  • языка (редкие, к примеру, японский, шведский, кыргызский — дороже);
  • срочности;
  • количества сопроводительных услуг (подача на нотариальное заверение, подача на апостиль, почтовая доставка по Беларуси либо в другую страну и т. д.).

Чтобы компетентно ответить, сколько будет стоить конкретный комплекс услуг, менеджеру нужны все эти исходные данные.


Наши расценки коррелируют с прайсом других бюро, но наша отстройка от конкурентов — высокое качество работы, которое не может стоить дешево. Заплатив деньги, каждый наш клиент спокойно ждет своего заказа. Документы будут отданы полностью подготовленными в оговоренный срок либо раньше.

Как сделать заказ

Если потребуется подача на нотариальное заверение либо на апостиль сотрудниками нашего бюро, то необходимо будет оставить оригинал документа. Тогда удобно оформлять заявку в офисе.


Когда требуется перевод без последующих действий с подлинниками, можно просто сфотографировать текст или прислать его в электронном виде:


  • через форму на нашем сайте;
  • по электронной почте;
  • в мессенджере.

Только после уточнения всех деталей и внесения предоплаты начинает работать переводчик. Заявка на расчет стоимости не обязывает делать заказ у нас. Тем не мене наши сотрудники спокойно и подробно консультируют по поводу всех услуг, оказываемых бюро.


Спросите прямо сейчас, сколько будет стоить нужный перевод!