Информация
Полная информация о компании, с которой вы собираетесь работать, и доверять свои документы.
Услуги и цены
В данном разделе приводим информацию о предоставляемых услугах и ориентировочных ценах на услуги письменного и устного перевода в Могилеве
Документы
Приводим список документов, которые подлежат переводу
Языки
В нашем бюро переводов Вы можете перевести текст по следующим языковым направлениям, как нотариально заверенный так и сертифицированный перевод - самый большой выбор языков в Могилеве

ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК

Испанский язык — второй в мире по распространенности как родной (уступает только китайскому). С этим связана его популярность в бюро переводов. Испанский используется как официальный язык в Испании, Андорре, Аргентине, Венесуэле, Гватемале, Доминиканской Республике, Коста-Рике, Кубе, Мексике, Панаме, Чили и во многих других странах. Для переезда, легального проживания, регистрации брака, ведения бизнеса и многих других целей требуется точный и юридически правомочный перевод на испанский язык.
ИСПАНСКИЙ ПЕРЕВОД ЛИЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ
Распространенный запрос клиентов бюро perevedi.by— перевод документов на испанский язык.

Переводим паспорта; свидетельства о рождении, заключении брака, смерти; справки о несудимости; медицинские справки; аттестаты, дипломы; трудовые книжки; пенсионные удостоверения и др.

Перевод типового документа в нашем бюро готов к выдаче обычно на следующий рабочий день после оформления заказа, даже если нужны нотариальные действия.
НОТАРИАЛЬНЫЙ ИСПАНСКИЙ ПЕРЕВОД
В Беларуси для официального использования иностранных документов требуется предъявлять их вместе с нотариально удостоверенным переводом на белорусский либо русский язык (государственные в стране). Это касается даже тех ситуаций, когда надо просто предъявить паспорт, чтобы получить в банке денежный перевод либо заказать расчетную карточку.

Нотариальный перевод может быть принят в испаноязычных странах, но не во всех ситуациях. Например, в Испании для официального обращения нужен присяжный перевод, однако для оформления ребенка в школу, получения платной медицинской помощи может подойти сертифицированный либо нотариальный перевод.

Сотрудники нашего бюро сами обращаются в нотариальную контору для удостоверения нотариусом подлинности подписи переводчика. При этом специалист должен числиться в Реестре переводчиков либо явиться в контору лично и предъявить документы, подтверждающие лингвистическое образование. Перевод заверяется по установленной форме; сшивается с нотариальной копией (паспорт, свидетельство о рождении и др.) либо с оригиналом (справка, выписка и т. п.).
СЕРТИФИЦИРОВАННЫЙ ИСПАНСКИЙ ПЕРЕВОД В МОГИЛЁВЕ
Помимо нотариального наше бюро готовит также сертифицированный перевод. Его выполняет квалифицированный испанский переводчик. После распечатки текст сшивается с обычной копией документа, заверяется печатью бюро.

Такой вид перевода подходит для неофициальных целей обращения, а также в ситуациях, когда нужно точно знать достоверный перевод текста (без подачи в государственные учреждения).
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД НА ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
Сложные узкие темы требуют особой кропотливости при переводе, дополнительных знаний, консультаций у экспертов. За такую работу берутся наши переводчики, которые имеют опыт отраслевых переводов.

Профессионально переводятся тексты на различные темы:
  • программирование;
  • техника и электроника;
  • архитектура, строительство;
  • промышленность;
  • маркетинг, юриспруденция и право,
  • медицина, фармакология и т. д.
Как заказать перевод в Могилеве и области
  1. Онлайн-заказ доступен для сертифицированного перевода. Заполните форму заявки и сразу прикрепляйте электронный файл. Бюро начинает готовить перевод после получения предоплаты за услуги.
  2. Для нотариальных действий требуется оригинал документа. Его нужно будет предоставить сотруднику бюро. Для уточнений удобно заполнить форму на сайте либо позвонить в бюро.