Информация
Полная информация о компании, с которой вы собираетесь работать, и доверять свои документы.
Услуги и цены
В данном разделе приводим информацию о предоставляемых услугах и ориентировочных ценах на услуги письменного и устного перевода в Могилеве
Документы
Приводим список документов, которые подлежат переводу
Языки
В нашем бюро переводов Вы можете перевести текст по следующим языковым направлениям, как нотариально заверенный так и сертифицированный перевод - самый большой выбор языков в Могилеве

СВИДЕТЕЛЬСТВО О ЗАКЛЮЧЕНИИ БРАКА

Перевод свидетельства о заключении брака доступен в исполнении специалистов бюро perevedi.by. Накопив внушительный опыт работы с личными документами, наши специалисты теперь предлагают переводческие услуги и в областных центрах Беларуси.

Перевод свидетельства о браке готовится один рабочий день (забирать — на следующий после подачи). Срочный перевод выполняется за несколько часов (включая процедуры в нотариальной конторе).
НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД СВИДЕТЕЛЬСТВА О БРАКЕ
В Беларуси официальным считается нотариально удостоверенный перевод. Он готовится квалифицированным переводчиком, который подтвердил свои лингвистические компетенции в отношении нужного иностранного языка. После распечатки перевода специалист заверяет его подписью. Ее достоверность подтверждает нотариус, при этом перевод сшивается с оригиналом документа либо с его нотариальной копией. По умолчанию свидетельство о заключении брака выдается единожды, поэтому следует делать нотариальную копию, чтобы не портить оригинал. Кроме того, в некоторых ведомствах перевод забирают, а отделить его от подлинника непросто.

Бюро perevedi.by готовит перевод на английский. немецкий, польский, чешский, испанский, китайский, литовский, турецкий, грузинский и десятки других языков. Правильно подготовленный перевод наш специалист отвезет в нотариальную контору, чтобы там заказать все необходимые процедуры. Клиент получает в бюро уже полноценно подготовленный перевод.

Если за границей был заключен брак граждан Беларуси, то им тоже предстоит готовить перевод свидетельства о заключении брака, выданного на иностранных языках, — на белорусский либо русский. Только в комплекте с нотариально заверенным переводом свидетельство можно будет подавать в белорусские государственные ведомства.

АПОСТИЛЬ ДЛЯ СВИДЕТЕЛЬСТВА О БРАКЕ
Чтобы легально использовать документ в другой стране, его нужно предварительно легализовать. Чаще всего ставится специальный штамп — апостиль. Этот способ подходит для всех стран, которые присоединились к Гаагской конвенции 1961 года.

В Беларуси апостиль на свидетельстве о браке ставится в Главном консульском управлении МИД: Минск, ул. Карла Маркса, 37а. Принимаются чистые и правильно оформленные оригиналы, выданные на территории Беларуси.

Бюро perevedi.by предлагает услугу подачи подлинников на апостиль в МИД, а также в другие ведомства — для документов иного типа. Можно заказать подачу комплекта документов на одного человека или на семью. При необходимости впоследствии сразу выполним нотариальный перевод оригинала с апостилем.
Преимущества perevedi.by
  • Переводы на десятки иностранных языков в Могилеве

  • Тщательная проверка каждого текста. Вычитка редактором, корректором

  • Аккуратное оформление по актуальным правилам делопроизводства

  • Помощь с подачей на апостиль. Нотариальный перевод

  • Защита персональных данных клиентов от разглашения. Конфиденциальность

  • Подробное консультирование по поводу всех услуг бюро

Как заказать перевод свидетаельства о браке
Если нужно подать оригинал на апостиль, нотариальные действия через бюро, то необходимо предоставить подлинное свидетельство. Это можно сделать лично либо передать через родственника, друга. Уточняйте у менеджера возможность курьерской доставки.

За услуги бюро берется предоплата.

Форма онлайн-заказа позволяет быстро получить обратную связь по вопросам, касающимся услуг нашего бюро.