Информация
Полная информация о компании, с которой вы собираетесь работать, и доверять свои документы.
Услуги и цены
В данном разделе приводим информацию о предоставляемых услугах и ориентировочных ценах на услуги письменного и устного перевода в Могилеве
Документы
Приводим список документов, которые подлежат переводу
Языки
В нашем бюро переводов Вы можете перевести текст по следующим языковым направлениям, как нотариально заверенный так и сертифицированный перевод - самый большой выбор языков в Могилеве

Трудовая книжка

Перевод трудовой книжки не относится к категории типовых, так как этот документ имеет разный объем, отличается оформлением, может содержать рукописный текст. Сложность есть и при расшифровке названий подразделений предприятий, должностей, которые включают аббревиатуры. Иногда переводчик обращается к владельцу документа за пояснениями, чтобы перевести наименования предельно точно. От правильного названия должности и подразделения, в котором работал человек, может зависеть подтверждение релевантного опыта для трудоустройства, получение льгот и т. д.

Бюро perevedi.by уже наработало в столице внушительный опыт (13 лет) до открытия офиса в Могилеве. Теперь жителям и гостям города на Днепре доступны профессиональные и быстрые переводы в исполнении специалистов perevedi.by.
НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ТРУДОВОЙ КНИЖКИ
Для документов обычно готовится нотариальный перевод. Это единственный вариант перевода, который имеет юридическую силу на территории Беларуси. В ряде ситуаций он может подойти и для использования в других странах (в зависимости от требований, которые предъявляются принимающей организацией).

Оба этапа (перевод и нотариальные действия) логично и удобно поручить специалистам бюро, который за один-два рабочих дня полностью подготовят документ и перевод.

При подготовке к переезду в другую страну можно заказать нотариальный перевод, подачу на апостиль полного пакета документов.
ЦЕНЫ НА ПЕРЕВОД ТРУДОВОЙ КНИЖКИ
Стоимость перевода на иностранный язык рассчитывается исходя из тарифа и объема. Тариф зависит от сложности языка и его распространенности в Беларуси (повышенные установлены для редких типа японского).

Для унификации расчетов используется понятие одной переводческой страницы — она равна 1800 символам (вне зависимости от интервалов, полей, величины кегля).

Так как все эти позиции варьируют в каждом заказе, то общая стоимость рассчитывается индивидуально. В нее также будут включены дополнительные оплаты (государственная пошлина за подтверждение нотариусом подлинности копии документа, подписи переводчика).
Как заказать перевод трудовой книжки
Оставьте заявку на сайте и укажите исходные данные. Если достаточно сертифицированного перевода (без нотариальных действий), то удобно сразу прикрепить скан всех страниц документа (он понадобится также для точной оценки стоимости перевода).

Можно привозить оригинал сразу в наш офис, чтобы на месте уточнить детали и оформить заказ. За услуги бюро берется предоплата.